The Institutional Language Unit at Fundani CHED recently celebrated International Translation Day to reinforce and recognise the imperative effort made by language experts of different languages in different organisations, private as well as government.
The event's purpose was to highlight the universities' ongoing work in promoting indigenous African languages through translation and interpretation services. It was also an opportunity to share insights and collaborate on how universities can further enhance these efforts to foster multilingualism in the Western Cape and beyond.
Various speakers on the platform elaborated on the importance of translations and their challenges. In his opening address, Dr Ignatius Ticha, Faculty of Applied Sciences Language Coordinator said: “Today, we celebrate not only the invaluable work of translators and interpreters worldwide but also the critical role that translation plays in promoting multilingualism and preserving the diverse linguistic heritage of our institutions.”
Ticha, a CPUT Language Group member, welcomed guests from the University of Cape Town (UCT), Stellenbosch University (SU), the University of the Western Cape (UWC), and the Pan South African Language Board (PanSALB)).
“Your presence here signals our shared commitment to advancing the use of indigenous African languages in higher education and society at large.
He commended PanSALB for always being at the forefront of the movement to promote and “preserve the richness of South Africa’s languages, particularly Indigenous African languages”.
Delegates from each institution present were given an opportunity to present the work done by their respective institutions to promote African languages through translation services, interpreting, and terminology development in fostering multilingualism.
Written by Aphiwe Boyce
Email: